sábado, 3 de janeiro de 2015

A percepção do patrimônio dos povos

Em 01 de janeiro de 2015 comi sushi e acredito que estava errado, pois não respeitou os modos de fazer corretos.  Ou seja, do meu ponto de vista (de comedora brasileira de sushi), aquela comida não correspondia ao que eu aprendi como comida japonesa.

Enquanto eu me revoltava e indignava com tudo aquilo, parei para refletir. E se a minha experiência como comedora de sushi é que estivesse falha? Será que durante todos esses anos eu comi coisas erradas que chamavam de sushi, e quando me deparei com um verdadeiro não soube reconhecer? Será que eu tenho uma deficiência de representação e de aprendizado?

Pensei, será que um japonês reconheceria aquilo como sushi?  Em caso negativo, se sentiria ofendido com aquela maneira de fazer ou com o uso inadequado da comida e do título "japonesa"?

Aqui na minha cidade é possível encontrar a gastronomia de diversas partes do mundo, há uma grande variedade: comida coreana (adoro), comida japonesa (adoro), italiana (adoro), chinesa (adoro), peruana (adoro) e até "brasileira".  Entretanto, sei que não são originais, porque obviamente aclimatam a matéria-prima. como não poderia deixar de ser, mas também porque há uma estranha falta de informação sobre o como fazer e de onde vem.

Por exemplo, parece uma generalização imprópria categorizar de "comida japonesa", ou brasileira e etc, porque dentro de um mesmo território a cultura é tão variável: o sul deve ser tão diferente do norte em qualquer lugar, como acontece no Brasil.

Deixem-me tentar esclarecer melhor o que eu estou pensando com uma ilustração.  Vamos pensar na "comida brasileira", um prato como a peixada.  A peixada feita na minha região (Nordeste) é totalmente diferente da peixada feita em Santa Catarina:  nós usamos leite de coco e coentro, o que é absolutamente incompreensível para os catarinenses com quem eu conversei.

Eles acham que a nossa peixada só tem gosto de coco e coentro, e para mim a deles não tem gosto de nada (porque falta coco e coentro).  Percebem a questão da representação?  Imagino que a mesma coisa deve acontecer com a comida de outros povos, mas o problema é que eu não consigo perceber essas diferenças.

Será que o que eu chamo de comida japonesa é apenas a manifestação de um tipo de comida de uma região específica?  Será que os japoneses a reconheceriam enquanto "comida japonesa"?

Enfim, sei que também existem sushis coreanos e chineses, mas não sei se correspondem à minha idéia de sushi.

De todo jeito, acho que os fazedores de comida deveriam ser certificados pelo país originário, e talvez pagar royalties pelo uso desse patrimônio imaterial.  Essa é uma idéia em que estou trabalhando no momento.

3 comentários:

  1. Pode continuar estudando, pois o tema esta na ordem do dia.

    ResponderExcluir
  2. Hoje pedi uma lasagna e me serviram infâmia. Até eu,que não sei cozinhar, sei que aquilo não pode ser classificado como lasagna. Imagino que alguém na Itália, conhecedor e amante de lasagna, fez um minuto de silêncio por mim.

    ResponderExcluir
  3. Piores medos confirmados: https://www.youtube.com/watch?v=h7b5bjKnr1o. Um japonês experimentando sushi no Brasil.

    ResponderExcluir